Reflexionando sobre lo que hablábamos ayer aquí con Daniel Bellón sobre el Quijote, acabo en Saint Just via Hobsbawn
Pensando en lo que le decía ayer a Daniel en el marco de nuestro debate particular sobre el Quijote con la gente de Barataria, me acordé de una frase que me gustaba mucho que citaba Hobsbawn en esa maravilla que sigue siendo “Las Revoluciones Burgesas“:
Estos son verdaderos tiempos de gloria para los ingenieros
James Nasmyth, inventor del martinete de vapor
Y me acuerdo porque Iñigo Medina comentó una vez, como de pasada, que un ingeniero de entonces era lo menos parecido que podíamos imaginar a lo que es hoy un ingeniero.
Y es que un ingeniero de los que crearon las bases de la revolución industrial era lo que hoy llamaríamos, de una manera un tanto steampunk, un hacker. Y es que al final, ingeniero viene de ingenio.
En el siglo XVIII y hasta mediados del XIX (hasta que la Universidad intento fabricarlos dando lugar a ese peculiar cuerpo napoleónico) a alguien que obtenía placer del ingenio, modificando el diseño de las cosas e inventando “ingenios” se le llamaba ingeniero.
Hoy, como vindicaba Richard Stallman en la entrevista que le hicieran David de Ugarte y Marta Peirano, la palabra para la misma categoría sería hacker.
Y en ese marco, la frase “tiempos de gloria para los ingenieros” tiene un significado completamente distinto, produce una imagen completamente distinta en el lector. ¿O no?
Todo esto para explicar cómo, al cambiar las palabras y su significado con el tiempo, al evolucionar las categorías sociales subyacentes, los textos y en especial los clásicos, se convierten en documentos históricos y dejan de ser literatura, pues hablan desde un sistema de categorías distinto del que las lee, sistema que ha de ser traducido (mediante esas infinitas notas al pie y prefacios) para producir una comprensión aproximada de lo que el autor quería transmitir desde su cuadro conceptual.
Podemos querer discutir la política neocon desde el Quijote… ¿Pero la discutimos desde él? ¿Nos aporta algo? ¿Lo hacemos desde sus categorías o símplemente con citas más o menos en contexto o recontextualizadas?
Creo yo que lo segundo, y que precisamente por eso por muy loables que sean las intenciones de Sancho y Amaya, nunca encontrarán en la blogsfera y los medios más que citas, frases y excusas, no hilos de ideas realmente originados por Cervantes.
Y es que como también cita Hobsbawn de mi adorado en la infancia Saint Just,
En tiempos de innovación, todo lo que no es nuevo es pernicioso
Tout ce qui n'est point nouveau dans un temps d'innovation est pernicieux ~ Saint Just
« Zen y el Arte del mantenimiento de su computadora « Portada » Cables, redes y revoluciones »







Creandote un usuario en un
Puedes ver los 23 posts más actualizados de mi
Puedes ver las estadísticas de este blog -entre otros- en el 